Ambasada BiH u Vašingtonu uveliko promoviše mobilnu aplikaciju “Pravopis bosanskog jezika” u kojoj se koriste latinica i ćirilica, što je naišlo na revolt Srba, jer je osim širenja nepriznatog jezika u tom kontekstu zloupotrebljeno i srpsko pismo, piše “Glas Srpske”.

List navodi da je na zvaničnoj “Fejsbuk” stranici Ambasade podijeljen tekst o mobilnoj aplikaciji autora Senahida Halilovića u kojem se srpski jezik ne spominje ni u jednoj rečenici.

U aplikaciji, koja je zajedno sa “Pravopisom bosanskoga jezika” zvanično objavljena prošlog četvrtka, piše da se “bosanski jezik” može pisati na latinici i ćirilici.

Šef Predstavništva Republike Srpske u Vašingtonu Obrad Kesić rekao je za “Glas Srpske” da ovo nije prvi put da Ambasada BiH u SAD, na čijem čelu je Haris Hrle, čini nešto slično.

Kesić kaže da je i ranije, kada su bili drugi ambasadori, bilo sličnih problema.

“Јednostavno imaju pristup koji pokazuje da ne poštuju Dejtonski sporazum, odnosno ravnopravnost sva tri konstitutivna naroda i dva entiteta”, dodao je Kesić.

On je dodao da se često dešava da diplomate ne uzimaju u obzir stavove Republike Srpske, koja ne priznaje ni “bosanski jezik”, te da su na udaru osnovni elementi identiteta, istorije i tradicije srpskog naroda.

Kesić je istakao da je ovo dokaz koliko su neki, pogotovo u Sarajevu, uporni u nametanju identiteta ne samo Srbima, nego i Hrvatima.

On smatra da ovo mora da bude predmet ozbiljnih rasprava u Predsjedništvu i Savjetu ministara, jer se sve češće donose sporne odluke, iako bi institucije i diplomate trebalo da budu u službi svih građana.

Srpsko-američko privredno društvo uputilo je Ambasadi BiH u Vašingtonu protestno pismo u kojem je navedeno da su iznenađeni i razočarani njihovim pristupom jer promovišu “bosanski jezik” bez osjećanja za ravnopravnost prema srpskom i hrvatskom jeziku.

Profesor savremenog srpskog jezika i lingvistike Filozofskog fakulteta u Istočnom Sarajevu Milanka Babić pozvala je Ministarstvo inostranih poslova BiH da odmah reaguje, jer se na ovaj način nanosi šteta srpskom jeziku i participaciji srpskog naroda u BiH.

Ona naglašava da “bosanski jezik” u Republici Srpskoj nije, niti će ikada biti priznat, te ocjenjuje da postupak Ambasade, kao zvaničnog predstavnika BiH, koju čine dva entiteta i tri naroda, pokazuje pretenzije da “bosanski jezik” postane “državni jezik BiH”.

RTRS